今天给各位分享高中语文《师说》文言文、翻译及赏析的知识,其中也会对高中语文《师说》文言文、翻译及赏析进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
高中语文《师说》文言文、翻译及赏析的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于高中语文《师说》文言文、翻译及赏析、高中语文《师说》文言文、翻译及赏析的信息别忘了在本站进行查找喔。
本文导读目录:
古之学者必有师。 (古代求学的人必定有老师) 师者,所以传道受业解惑也。 (老师,是用来传授道理教授学业解答疑难问题的) 人非生而知之者,孰能无惑? (人不是生下来就懂得知识和道理的,谁能没有疑惑?) 惑而不从师,其为惑也,终不解矣。 (有了疑惑,如果不跟老师学习,那些困惑的问题就始终不能解开) 生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之; (生在我前面,他懂得道理本来就比我早,我应该把他当做老师) 生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之; (生在我的后面,如果他懂得的道理也早于我,我也应该把他当做我的老师) 吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎? (从师的传统,哪里会去考虑他的年纪比我大还是小呢?) 是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。 (因此,无论高低贵贱,无论年纪大小,有道理存在的地方,就是老师存在的地方) 嗟乎!师道之不传也久矣! (唉!古代从师的风尚不流传已经很久了!) 欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉; (想要人没有疑惑难啊!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;) 今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。 (现在的众人,他们的才智低于圣人很远,却以向老师学习为耻。) 是故圣益圣,愚益愚。 (因此,圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。) 圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎? (圣人之所以能成为圣人,愚人之所以能成为愚人,大概都出于这个原因吧?) 爱其子,择师而教之; (人们爱他们的孩子,就选择老师来教他;) 于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。 (但是他们自己,却以跟老师学习为耻,真是糊涂。那些孩子们的老师,是教他们读书帮助他们学习断句的,并非我所说的能传授那些大道理解答疑惑的人) 句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。 (不知句子如何停顿,向老师请教,有疑惑却不向老师学习,小的方面倒要学习,大的方面反而放弃,我没看出那种人是明智的。) 巫医乐师百工之人,不耻相师。 (巫医乐师和各种工匠人,不以互相学习为耻。) 士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。 (士大夫这些人,听到称老师称弟子的,就聚在一起讥笑人家。) 问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。” (问他们为何笑,便说:我和他年纪类似,明白的道理也类似,以地位低的人为师,就觉得羞耻,以官职高的人为师,就近乎掐媚了。) 呜呼!师道之不复可知矣。 (哎!求师的风尚难以恢复由此可以知道了) 巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!圣人无常师。 (巫医乐师和各种工匠这些人,君子们不屑一提,现在他们的见识竟反而赶不上这些人,真是令人奇怪啊,圣人没有固定的老师) 孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。 (孔子曾以郯子,苌弘,师襄,老聃从师,郯子这些人,都不及孔子贤良。) 孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。 (孔子说:几个人一起走,其中一定有可以当我老师的人,因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。) 李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。 (李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文普遍地学习了,不受时俗的约束,向我学习) 余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。 (我赞许他能够遵从古人从师的途径,写这篇《师说》赠送给他) 韩愈是唐代杰出的文学家、思想家、哲学家,政治家,是唐宋八大家之一。其在文学方面的成就是巨大的,特别是作品《师说》广为人知,《师说》是高中语文课本上必背课文,也是高考的高频考点,今天我们来看看《师说》原文以及译文,作文即将参加高考的那么一定要学会分析《师说》。 师说 唐代:韩愈 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。 嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤! 圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。 李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。 译文 古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师学习,那些成为疑难的问题,就始终不能解开。出生在我之前的人,他懂得的道理本来就比我早,我跟从他,拜他为老师;出生在我之后的人,如果他懂得道理也比我早,我也跟从他,拜他为老师。我是向他学习道理的,哪管他的年龄比我大还是小呢?因此,无论高低贵贱,无论年长年幼,道理存在的地方,就是老师所在的地方。 唉!古代从师学习的风尚不流传已经很久了,要人没有疑惑也难了!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且要跟从老师请教(他,焉为代词);现在的一般人,他们才智不及圣人也很远,却以向老师学习为耻。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是由于这个原因吧!爱自己的孩子,选择老师来教他。但是对于他自己,却以跟从老师学习为可耻,真是糊涂啊!那些儿童的老师,教他读书,学习书中的文句的停顿,并不是我所说的传授道理,解答疑难问题的老师。不知句子停顿要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师;小的方面学习了大的却丢了。我没有看到他的明达。巫医、乐师、各种工匠这些人,不以互相学习为耻。士大夫这一类人,听到称“老师”称“弟子”的人,就聚在一起嘲笑他们。问他们,就说:“他和他年龄差不多,懂得的道理也差不多。把地位低的人当做老师,就足以感到耻辱;把官大的人当做老师,就被认为近于谄媚。”哎!求师的风尚难以恢复由此可以知道了!巫医、乐师、各种工匠这些人,君子不屑一提,现在他们的智慧竟然反而比不上这些人了,这真是奇怪啊! 圣人没有固定的老师。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人,他们的贤能都比不上孔子。孔子说:“几个人一起走,其中一定有可以当我的老师的人。”因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。 李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。我赞许他能够遵行古人从师的途径,写这篇《师说》来赠送他。 赏析:《师说》是韩愈的一篇著名议论文,作者运用流利畅达的笔触,通过反复论辩,申明了为师的性质与作用,论述了从师的重要意义与正确原则,批评了当时普遍存在的不重师道的不良习俗。作者表明任何人都可以作自己的老师,不应因地位贵贱或年龄差别,就不肯虚心学习。 第 第 PAGE 1 页 共 NUMPAGES 1 页 高一年级语文师说原文及译文 1.原文 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。 嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,那么耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,学校而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,那么群聚而笑之。问之,那么曰:“彼与彼年相假设也,道相像也,位卑那么足羞,官盛那么近谀。”呜呼!师道之不复,可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤! 圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,那么必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。 李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。 2.译文 古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道、教授学业、说明疑难问题的人。人不是一生下来就懂得知识和道理,谁能没有迷惑?有了迷惑,假如不跟老师学习,那些成为困惑的问题,就始终不能解开。诞生在我之前的人,他懂得的道理原来就比我早,我跟从他学习,以他为老师;诞生在我之后的人,假如他懂得道理也比我早,我也跟从他,拜他为老师。我是向他学习道理的,哪管他是生在我之前还是生在我之后呢?因此,就从师问道来说,没有贵和贱的区分,没有长和幼的区分,道存在的地方,就是老师在的地方。 唉!古代从师学习的风尚不流传已经很久了,要人没有迷惑也难了!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且要跟从老师请教〔他,焉为代词〕;现在的一般人,他们才智不及圣人也很远,却以向老师学习为耻。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大略都是由于这个缘由吧!爱自己的孩子,选择老师来教他。但是对于他自己,却以跟从老师学习为可耻,真是糊涂啊!那些儿童的老师,教他读书,学习书中的文句的停顿,并不是我所说的传授道理,解答疑难问题的老师。不知句子停顿要问老师,有迷惑不能解决却不愿问老师;小的方面学习了大的却丢了。我没有看到他的明达。巫医、乐师、各种工匠这些人,不以相互学习为耻。士大夫这一类人,听到称“老师”称“弟子”的人,就聚在一起嘲讽他们。问他们,就说:“他和他年龄差不多,懂得的道理也差不多。把地位低的人当做老师,就足以感到耻辱;把官大的人当做老师,就被认为近于谄媚。”哎!求师的风尚难以复原由此可以知道了!巫医、乐师、各种工匠这些人,君子不屑一提,现在他们的聪慧竟然反而比不上这些人了,这真是古怪啊! 圣人没有固定的老师。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这些人,他们的贤能都比不上孔子。孔子说:“几个人一起走,其中肯定有可以当我的老师的人。”因此同学不肯定不如老师,老师不肯定比同学贤能,听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。 李家的孩子蟠,年龄十七,喜爱古文,六经的**和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。我赞许他能够遵行古人从师的途径,写这篇《师说》来赠送他。 3.说明 学者:求学的人。 其为惑也:他所存在的迷惑。 生乎吾前:即生乎吾前者。乎:相当于“于”,与下文“先乎吾”的“乎”相同。 闻:听见,引申为知道,懂得。 从而师之:跟从〔他〕,拜他为老师。师,意动用法,以……为师。从师,跟从老师学习。 吾师道也:我〔是向他〕学习道理。师,用做动词。 夫庸知其年之先后生于吾乎:哪里去考虑他的年龄比我大还是小呢?庸,发语词,莫非。知,了解、知道。之,取独。 是故:因此,所以。 无:没有。 道之所存,师之所存也:意思说哪里有道存在,哪里就有我的老师存在。 师道:从师的传统。即上文所说的“古之学者必有师”。 出人:超出一般人。 犹且:尚且,还。 众人:一般人。 下:不如,名作动。 耻学于师:以向老师学习为耻。耻,以……为耻 是故圣益圣,愚益愚:因此圣人更加高中语文《师说》文言文、翻译及赏析的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于高中语文《师说》文言文、翻译及赏析、高中语文《师说》文言文、翻译及赏析的信息别忘了在本站进行查找喔。
未经允许不得转载! 作者:谁是谁的谁,转载或复制请以超链接形式并注明出处。
原文地址:http://www.9qk.net/post/2875.html发布于:2025-11-22




